多音通用之“蛭”
文圖/文化信使 吳歌(遼寧錦州)
秦始皇推行書同文,沒有推行言同音,令我們至今尚能聽到民族共同語的南腔北調。譬如,螞“蛭”。
一名馬蟥,一名馬鱉,處處河池有之。有數(shù)種,以水中馬蜞,得嚙人腹中有血者,干之為佳。——《康熙字典》據《本草》。
水蛭大者名馬蜝。蜝,或作蜞。——《康熙字典》。
蜝,蜞,應該互為異體字。后者,當下通用。
馬蟥,俗作螞(蟥)。——《康熙字典》據《正字通》。馬蜞、馬蟥和馬鱉等的“馬”,當下多從俗作“螞”。
那么,螞蜞之“蜞”,有無可能系“蛭”之異讀呢?
蛭,聲旁為“至”。從“至”字族,聲母囊括“zh/ch/sh”和“d/t”,韻母也有“i”和“ie”。
之日切;職日切,并音質。又徒結切,音耋。——《康熙字典》中“蛭”之兩個音。耋之后,還有“窒”和“?”兩個音。
音質,音耋,音窒,音?。義并同。——《康熙字典》中的“蛭”,四個音,義并同。義并同,猶言多音通用。
理論上,“蛭”的語音,可以囊括聲母“zh/ch/sh”和“d/t”所領的不少于五個的音節(jié);實際上,不同地域往往僅用其中的一二個。
螞“zhi”,有時會被說成螞“chi”。卷舌的“chi”,有時會被當成尖音(平舌)的“ci”,進而說成團音的“qi”?!犊滴踝值洹匪侗静荨分械鸟R蜞(螞蜞),或應為這般音變的記錄。
而《康熙字典》里的螞“tie”,系東北方言的選擇;東北方言里的螞“ti”,應為螞“tie”的變韻。“ti”之韻母“i”,系出“蛭”之本音“zhi”,并非沒有來由。
“我們把這種水(蛭)叫螞貼,誰要是喜歡黏人,就討厭地形容他為螞貼。”——航空畫報《稻鄉(xiāng)春韻 | 1223期特別策劃“春孕”之三》(搜狐 20190506)。
尹世超主編《東北方言概念詞典》和唐聿文著《東北方言大詞典》中的“螞涕”,錦州市民政局編印《錦州地名辭典》中的“螞啼”,拙作《東北方言注疏》中的“螞鳀”,似乎均應為“螞蛭”的方音。
另外,尹世超主編《東北方言概念詞典》中“螞挑”之“挑”,或應為“蛭(tie)”之變韻。
孔子曰:名從主人,物從中國。
“物”從“中央之國”的“螞蛭”,“名”從南腔北調的“主人”。蛭,聲母從“zh/ch/sh”,或從“d/t”;韻母從“i”,或從“ie”。
其中,聲母“zh/ch/sh”與“d/t”的相互轉換,有清代錢大昕的“古無舌上音”為據;韻母“i”與“ie”的相互轉換,在拙作《東北方言注疏》里屬方言音變規(guī)律之一。后者,可見于更久的時間和更廣的空間。攜,比較典型。
攜(攜),當下“標準音”為“xié”,在《說文解字》和《康熙字典》里則讀如“xí”。陸游《今年立冬後菊方盛開小飲》里的攜,與齏、臍和犁同韻:
胡床移就菊花畦,飲具酸寒手自攜。
野實似丹仍似漆,村醪如蜜復如齏。
傳芳那解烹羊腳,破戒猶慚擘蟹臍。
一醉又驅黃犢出,冬晴正要飽耕犁。
從“xié”到“xí”,攜,可曾走過多音通用的階段?
小鏈接吳歌,曾用名吳戈。今日朝陽網文化信使。高級經濟師。錦州市“最佳寫書人”。市級非物質文化遺產“錦州方言”代表性傳承人。錦州市作家協(xié)會會員,遼寧省散文學會會員,遼寧省語言學會會員。內蒙古自治區(qū)攝影家協(xié)會會員,中國工業(yè)攝影協(xié)會會員。金融專業(yè)論文和業(yè)余攝影作品,曾在全國比賽中獲獎。散文《丁香雨》入選慶祝內蒙古自治區(qū)成立七十周年《賽努呼和浩特系列文集·散文集》。出版專著《東北方言注疏》(白山出版社 2016年)。參加編著《人文錦州·民俗風情卷·錦州方言》(遼寧人民出版社 2019年)。

[編輯 雅賢]





